Press PLAY button to start listening.
25과: 이쪽 길이 훨씬 덜 복잡해요.
가... 아저씨 서울역까지 빨리 가 주세요. 시간이 없어서 그래요.
나... 네, 알겠습니다. 서두르지 마세요.
가... 어, 왜 이 길로 가세요? 서울역은 똑바로 가야 하지 않아요?
나... 이 시간엔 그 길이 항상 막혀요. 약갈 돌아가지만 이쪽 길이 훨씬 덜 복작해요.
가... 그래요. 그럼 아저씨를 믿겠어요. 12시 기차를 타야 하는데 놓치면 큰일이에요.
나... 걱정하지 마세요. 기차 시간 20분 전까지 모셔다 드릴겠어요.
Vocabulary:
훨씬 = by far, much (more/less)
덜 = less
서두르다 = to hurry (up); V in a hurry
약간 = a little, somewhat
믿다 = to believe, to trust
놓치다 = to miss (bus, plane, opportunity, chance); to lose
모셔다 드리다 = to escort, take sb somewhere (honorific)
데려다 주다 = to escort, take sb somewhere
닫다 = to close
도시 = a city
교보문고 = Kyobo bookstore
1. A/V-지 않아요? : Isn't it ...? Don't you ...?
일찍 자야 하지 않아요?
- 일찍 자야 해요.
Don't you have to go to bed early?
- I do.
*일찍 자야 하지요?
- 네, 일찍 자야 해요.
You have to go to bed early, don't you?
- Yes, I do.
2. (훨씬) 덜 : (much) less
오늘은 어제보다 덜 춥네요.
Today is less cold than yesterday.
지난 주보다 학생들이 덜 왔어요.
There are less student coming this week than last week.
*이 길이 더 복잡하군요.
This road is more crowded.
*이 영화가 훨씬 더 재미있습니다.
This movie is much more interesting.
3. N을/를 믿다 : to trust N
선생님 말씀을 믿으세요.
Trust your teacher.
그 남자의 말을 먿지 마세요.
Don't believe the man words.
4. 서두르다 : to hurry
버스가 출발하니까 서두르세요.
Hurry up since the bus is leaving.
아침에 서둘러서 밥을 먹었어요.
I ate breakfast in a hurry.
서두릅니다ㅡㅡ 서두르니까ㅡㅡ 서두르면 ㅡㅡ서두를 거예요
서두러요 ㅡㅡ 서둘러서 ㅡㅡ 서두르세요.
5. 돌아가다 : take a detour
이쪽이 막히니까 도아갑시다.
This way is crowded, let's take a detour.
조금 돌아가지만 이 길이 저 빨라요.
This road is a slight detour, but it's faster.
6. 놓치다 : to miss
기차를 놓쳐서 버스로 갔어요.
I took a bus because I missed the train.
604번 버스를 놓쳤어요.
I missed the bus 604.
7. A/V-(으)면 큰일이다 : I'll be in big trouble if V
그 사람을 못 만나면 큰일이에요.
I'll be in big trouble if I don't meet him.
기차를 놓치면 큰일이에요.
I'll be in big trouble if I miss the train.
8. N을/를 N에 모셔다 드리다 : to take someone somewhere (honorific of 데려다 주다)
어머니를 서울역에 모셔다 드렸어요.
I took my mother to Seoul station.
아저씨를 댁에 모셔다 드리세요.
Please take this man to his home.
9. N을/를 N에 데려다 주다 : to take someone somewhere
아이를 집에 데려다 주었어요.
I took the child home.
지하철역까지 데려다 주세요.
Please take me to the subway station.
*저분에게 물 좀 갖다 주세요. (bring something to someone)
Please bring that person some water.
10. N 전까지 : before N
강의 시간 5분 전까지 도착하세요.
Please arrive 5 minutes before class begins.
11. V-기 전까지 : before V
영화 시작하기 전까지 오세요.
Please come before the movie starts.
비행기가 출발하기 전까지 공항에 미리 2 시간 오세요.
비행기가 출발하기 전까지 공항에 미리 2 시간 오세요.
Please arrive airport 2 hours in advance before airplane departs.
Translate:Unit 25. This road is much less crowded
A... Excuse me, please take me to Seoul station as quickly as possible because I don't have much time.
B... All right. I understand. Don't be rushed.
A... Why are taking this road? Don't you have to go straight to get to Seoul station?
B... That road is always congested at this time. It's a slight detour this way, but this road is much less crowed.
A... Really, then I will trust you. I have to catch the 12 o'clock train. I will be in big trouble if I miss it.
B... Don't worry. I'll get you there 20 min before the departure time.
25과: 이쪽 길이 훨씬 덜 복잡해요.
가... 아저씨 서울역까지 빨리 가 주세요. 시간이 없어서 그래요.
나... 네, 알겠습니다. 서두르지 마세요.
가... 어, 왜 이 길로 가세요? 서울역은 똑바로 가야 하지 않아요?
나... 이 시간엔 그 길이 항상 막혀요. 약갈 돌아가지만 이쪽 길이 훨씬 덜 복작해요.
가... 그래요. 그럼 아저씨를 믿겠어요. 12시 기차를 타야 하는데 놓치면 큰일이에요.
나... 걱정하지 마세요. 기차 시간 20분 전까지 모셔다 드릴겠어요.
Posting Komentar
Posting Komentar